Home Page
Louisiana Anthology

Louis XV.
Extrait de la Lettre du Roi.



Louis XV. Extrait de la Lettre du Roi.
Louis XV. “Extrait de la Lettre du Roi.”


EXTRAIT

DE LA LETTRE DU ROI,

A M. DABBADIE, DIRECTEUR GÉNÉRAL, COMMANDANT POUR SA MAJESTÉ, A LA LOUISIANNE.

EXTRACT

OF THE KING’S LETTER,

TO M. DABBADIE, DIRECTOR GENERAL, COMMANDANT FOR HIS MAJESTY, IN LOUISIANA.

MONS. DABBADIE; Par un Acte particulier, passé à Fontainebleau le 3. Novembre 1762. ayant Cédé de ma pleine volonté à mon Très-Cher & Très-Amé Cousin le Roi d’Espagne, & à ses Successeurs & Héritiers, en toute propriété, purement & simplement & sans aucune exception, tout le Pays connu sous le nom de la Loüiſianne, ainsi que la Nouvelle Orléans & l’Isle dans laquelle cette Ville est située; & par un autre Acte passé à l’Escurial signé du Roi d’Espagne le 13. Novembre de la même Année, S. M. Catholique ayant accepté la Cession dudit Pays de la Loüisianne & de la Ville & Isle de la Nouvelle Orléans, conformément à la Copie desdits Actes que vous trouverez ci-joints: Je vous fais cette Lettre, pour vous dire que mon intention est, qu’à la reception de la Présente & des Copies y jointes, soit qu’elle vous parvienne par les Officiers de S. M. Catholique, ou en droiture par les Bâtimens Français qui en feront chargés, vous ayez à remettre entre les mains du Gouverneur, ou Officier à ce préposé par le Roi d’Espagne, ledit Pays & Colonie de la Loüisianne & Postes en dépendants, ensemble la Ville & Isle de la Nouvelle Orléans, telles qu’elles se trouveront au jour de laditte Cession: Voulant qu’à l’avenir elles appartiennent à S. M. Catholique, pour être Gouvernées & Administrées par ses Gouverneurs & Officiers, comme lui appartenant en toute propriété & sans aucune exception. J’espère en même tems pour l’avantage & la tranquilité des Habitans de la Colonie de la Loüisianne, & je me promets en conséquence de l’amitié & affection de S. M. Catholique, qu’elle voudra bien donner des ordres à son Gouverneur & à tous autres Officiers employés à son Service, dans laditte Colonie & Ville de la Nou-velle Orléans, pour que les Ecclésiastiques & Maisons Religieuses qui desservent les Cures & les Missions, y continuent leurs Fonctions, & y jouissent des Droits, Priviléges & exemptions qui leur ont été attribués par les Titres de leurs établissemens: Que les Juges Ordinaires continuent, ainsi que le Conseil Supérieur, à rendre la Justice suivant les Loix, Formes, & Usages de la Colonie: Que les Habitans y soient gardés & maintenus dans leurs Possessions: Qu’ils soient confirmés dans les propriétés de leurs Biens suivant les Concessions qui en ont été faites par les Gouverneurs & Ordonnateurs de la Colonie, & que lesdittes Concessions soient censées & reputées confirmées par S. M. Catholique, quoiqu’elles ne l’eussent pas encore été par Moi. Espérant au surplus que S. M. voudra bien donner à ses nouveaux Sujets de la Loüisianne, les mêmes marques de Protection & de bienveillance qu’ils ont éprouvés sous ma Domination, & dont les seuls malheurs de la Guerre les ont empêchés de ressentir de plus grands effets. Je vous ordonne de faire Enregistrer ma présente Lettre au Conseil Supérieur de la Nouvelle Orléans; afin que les différens États de la Colonie soient informés de son contenu, & qu’ils puissent y avoir recours au besoin. Et la Présente n’étant à autres fins; je prie Dieu Mons. Dabbadie, qu’il vous ait en sa Sainte garde.

MONS. DABBADIE; By a private Act, passed at Fontainebleau on November 3, 1762, having Ceded of my own free will to my Very-Dear & Very-Beloved Cousin the King of Spain, & to his Successors & Heirs, in full property, purely & simply & without any exception, all the Country known by the name of Louisiana, as well as New Orleans & the Island in which that City is situated; & by another Act passed at the Escurial signed by the King of Spain on November 13 of the same Year, His Catholic Majesty having accepted the Cession of the said Country of Louisiana & of the City & Island of New Orleans, in accordance with the Copy of the said Acts which you will find attached hereto: I send you this Letter, to tell you that my intention is, that upon the receipt of the Present & the attached Copies, whether they reach you by the Officers of His Catholic Majesty, or directly by the French Vessels charged with them, you are to deliver into the hands of the Governor, or Officer appointed for this purpose by the King of Spain, the said Country & Colony of Louisiana & dependent Posts, together with the City & Island of New Orleans, as they shall be found on the day of the said Cession: Wanting that in the future they belong to His Catholic Majesty, to be Governed & Administered by his Governors & Officers, as belonging to him in full property & without any exception. I hope at the same time for the advantage & tranquility of the Inhabitants of the Colony of Louisiana, & I promise myself in consequence of the friendship & affection of His Catholic Majesty, that he will be pleased to give orders to his Governor & to all other Officers employed in his Service, in the said Colony & City of New Orleans, so that the Clergy & Religious Houses which serve the Parishes & Missions, may continue their Functions there, & enjoy the Rights, Privileges & exemptions which have been attributed to them by the Titles of their establishments: That the Ordinary Judges continue, as well as the Superior Council, to render Justice according to the Laws, Forms, & Usages of the Colony: That the Inhabitants be kept & maintained in their Possessions: That they be confirmed in the ownership of their Goods according to the Concessions which have been made by the Governors & Administrators of the Colony, & that the said Concessions be considered & reputed confirmed by His Catholic Majesty, although they had not yet been so by Me. Hoping furthermore that His Catholic Majesty will be pleased to give to his new Subjects of Louisiana, the same marks of Protection & goodwill that they have experienced under my Domination, & of which only the misfortunes of the War have prevented them from feeling greater effects. I order you to have my present Letter Registered at the Superior Council of New Orleans; so that the different Estates of the Colony be informed of its content, & that they may have recourse to it as needed. And the Present being for no other purpose; I pray God, Mons. Dabbadie, that he may have you in his Holy keeping.

Écrit à Versailles, le 21. Avril 1764. Signé LOUIS. & plus bas, LE DUC DE CHOISEUL.

De l’Imprimerie de Denis Braud, Imprimeur du Roi.

Énregistré ès Registres du Greffe du Conseil Superieur de la province de la Loüisianne, par nous Greffier en chef soussigné f° 62. et f° 63. au dit Conseil, le
06 7bre 1764. Garic Greffier

Written at Versailles, April 21, 1764. Signed LOUIS. & lower down, THE DUKE OF CHOISEUL.

De l’Imprimerie de Denis Braud, Printer to the King.

Énregistered in the Registers of the Clerk of the Superior Council of the province of Louisiana, by us the undersigned Chief Clerk, f° 62 and f° 63 of said Council, this
Sept. 6, 1764. Garic, Clerk



Text prepared by:



Source

Louis XV. Extrait de la lettre du roi. Denis Braud, Imprimeur du Roi, New Orleans, 21 Apr. 1764. Broadside. The earliest known Louisiana imprint. Facsimile ed., privately printed, New Orleans, 1938. Duke University Libraries Digital Repository, posted 2015, https:// idn.duke. edu/ ark:/ 87924/ r4jq0w10g. Accessed 31 Mar. 2026.

Louis XV. The King’s Letter Ceding Louisiana to Spain. Translated by Bruce R. Magee and Microsoft Copilot, Denis Braud, Imprimeur du Roi, New Orleans, 21 Apr. 1764. Broadside. The earliest known Louisiana imprint. Facsimile ed., privately printed, New Orleans, 1938. Duke University Libraries Digital Repository, posted 2015, https:// idn.duke. edu/ ark:/ 87924/ r4jq0w10g. Accessed 31 Mar. 2026.

Home Page
L’Anthologie  Louisianaise